20AUG2015 [WEIBO] Park Yuchun Weibo Updates: Live Weibo Chatting


我准备好了!我的中文会工作人员帮我翻译的!大家马上开始了哦

[TRANS]
I am ready! My Chinese will be a staffer helping me translate! Let’s begin at once, everyone!1 Yuchun Weibo 2 Yuchun Weibo

*

안녕하세요!!!!!

[TRANS]
Hello!!!!!

*

푸하하하하

[TRANS]
Puhahahaha

*

Q: 锅锅服兵役后有没有出演中国电影的想法?比如动作片之类的,真的好期待你能来中国
YC: 请问您是记者吗?哈哈 像是记者采访哦

[TRANS]
Q: Are you thinking about acting in a Chinese movie?
YC: Excuse me, are you a reporter? Haha you seem like a reporter gathering news

*

Q: 有天啊 打算什么年龄结婚呢
YC: 当你有个10名孩子我会结婚!

[TRANS]
Q: Yuchun-ah, at what age do you plan to get married?
YC: Right, you have to have 10 children, then I can get married!

*

Q: 오빠 , 앞으로 중국에 자주 오세요
YC: 저도 중국 가고파요!

[TRANS]
Q: Oppa, will you come often to China in the future?
YC: I want to go to China, too

*

Q: 你觉得你自己的哭相怎么样😆😆😆😆3 Yuchun Weibo

YC: 看起来好可怜..宝贝宝贝

[TRANS]
Q: What do you think about your crying look?
YC: Looks very pitiful …baby baby

*

Q: 欧巴,你眉毛去哪儿了
YC: 上天堂了..

[TRANS]
Q: Oppa, where did your eyebrows go?
YC: Up to Heaven..

*

Q: 爱我还是爱俊秀4 Yuchun Weibo

 

YC: 我不知道你的简历哦…哈哈开玩笑!我喜欢你哦

[TRANS]
Q: Love me or love Junsu?
YC: I don’t know your resume…haha I’m joking! I like you~

*

Q: 你怎么可以这么帅
YC: 你的视力应该不好吧呵呵

[TRANS]
Q: How can you be handsome so much?
YC: Your vision must not be good hehe

*

Q: 有没有想过和哪位中国影星合作?饭们会很期待的哟
YC: 洪金宝老师!

[TRANS]
Q: Oppa, have you thought of which Chinese star you want t work with? Fans will be looking forward to it.
YC: Senior Sammo Hung!

*

Q: 欧巴最近在做什么
YC: 欣赏音乐~

[TRANS]
Q: Oppa, what have you been doing recently?
YC: Enjoying music~

*

Q: 你最喜欢什么中国菜
YC: 铁板茄子~中国家常菜我都喜欢

[TRANS]
Q: What is your favorite Chinese food?
YC: Iron pan eggplant~Chinese home cooking, I like them all

*

Q: 偶吧你觉得你自拍技术怎么样
YC: 我没有那种技术啊..其实我不会自拍

[TRANS]
Q: Oppa what do you think of your selca skills?
YC: I don’t think I have selca skills. Actually, I don’t take selcas

*

Q: 你想打金俊秀的屁屁吗
YC: 我不是那种人

[TRANS]
Q: Do you want to smack Junsu’s butt?
YC: I’m not that kinda person

*

Q: 我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!好吗?好吗?好吗?
YC: 在中国的日葵花的含义是什么呢?

[TRANS]
Q: We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! OK? OK? OK?
YC: What is the sunflower’s hidden meaning in Chinese date?

*

Q: 你觉得这个男人怎么样???5 Yuchun Weibo

YC: 哦好像在哪见过

[TRANS]
Q: What do you think of this man?
YC: I think I’ve seen him somewhere

*

Q: 偶吧最喜欢的中国电影是什么?
YC: 《僵尸》,你知道吗

[TRANS]
Q:Oppa, what is your favorite Chinese movie?
YC: “Rigor Mortis”, do you know it?

*

Q: 我作业都不做了!!!!!!!!!就为了你!!!!!!!!!你连回复都不给我!!!我这么爱你!!!!!!!!!!

YC: 作业是要做的哦..母亲会伤心的

[TRANS]
Q: I am quitting my job! Just for you! You’re not even replying me! How can I love you?
YC: You need to work…or your mother will be sad.

*

Q: 欧巴~你喜欢吃火锅吗~服兵役回来,来中国我们请你吃火锅吧6 Yuchun Weibo

YC: 超爱!我好喜欢中国火锅!

[TRANS]
Q: Oppa~ Do you like to eat hotpot~? Come back from your military service and come to China, we invite you to eat hotpot
YC: Ultra-love it! I really like Chinese hot pot!

*

Q: 至今为止收到过多少人的告白呢?粉丝不算
YC: 好像没有哦…

[TRANS]
Q: To this day, how many confessions have you received?
YC: I don’t think I’ve received any.

*

Q: 有最喜欢的身体部位吗?
YC: 我的额头额头

[TRANS]
Q: Which body part do you like the most?
YC: My forehead forehead

*

Q: 偶吧现在的中文有没有进步?有学到什么有趣的中文吗?
YC: 么么哒

[TRANS]
Q: Has your Chinese improved now? Did you learn any interesting words?
YC: “Meng meng da” [T/N: An internet fad which means extremely cute]

*

Q: 不行 你今天不回我我就不次饭!!!!!!!!!
YC: 饭是要吃的..母亲会伤心的

[TRANS]
Q: If you don’t reply me today, I won’t eat!!!!!!!!!
YC: You must eat…or else your mother will be sad.

*

Q: 一个小时太短,可以加时么
YC: 我也想加时的..

[TRANS]
Q: 1 hour is too short, may there be overtime
YC: I also want overtime..

*

Q: 你吃饭了吗←_←
YC: 还没吃饭 好饿

[TRANS]
Q: Have you eaten? ←_←
YC: I haven’t eaten yet, I’m very hungry

*

Q: 오빠 한자 이름 좀 써 주세요
YC: 朴有天

[TRANS]
Q: Oppa, please write your Chinese name
YC: 朴有天 [/Piáo Yǒutiān = Park Yuchun]

*

Q: 有没有想过留胡子(T_T)
YC: 很想发!但跟我脸不配!!

[TRANS]
Q: Have you thought about keeping a goatee/moustache?
YC: I really wanted! But it doesn’t suit my face!

*

Q: 最喜欢的颜色是什么
YC: 浅蓝色~

[TRANS]
Q: Your most favorite color is what?
YC: Light blue~

*

Q: 妈妈问我为什么跪着刷微博!!!!
YC: 小心你的膝盖啊..hehe

[TRANS]
Q: Mom’s asking me why am I kneeling down while using Weibo!!!!
YC: Watch out for your knees…hehe

*

Q: 有天偶巴,等你服兵役结束之后还会来中国吗?
YC: 会的 会去的 我要去的

[TRANS]
Q: Yuchun oppa, I’ll wait for you. Will you come to China still after your military service ends?
YC: I will, I will, I want to go

*

Q: 偶吧喜欢有刘海还是没有???不管了~~~还不回
YC: 没有

[TRANS]
Q: Do you like girls with or without bangs?
YC: Without.

*

Q: 朴有天,你知道你很帅吗!?
YC: 不知道

[TRANS]
Q: Park Yuchun, do you know you are very handsome!?
YC: I didn’t know

*

Q: 微访谈之后你要干嘛???~~~~~
YC: 我还有其他的日程呢

[TRANS]
Q: What are you going to do after the Weibo interview??? ~~~~
YC: I also have the rest of my schedule

*

Q: 欧巴,你觉得胖女生可爱吗,要说实话哦,哈哈啊欧巴你觉得你是跳舞好看还是唱歌好听
YC: 男人想的胖胖的标准和女人想的标准已改不一样吧呵呵

[TRANS]
Q: Do you think chubby girls are cute? Answer honestly.
YC: Men’s standard of chubbiness I think, is different from women’s standards.

*

Q: 欧巴你觉得你是跳舞好看还是唱歌好听
YC: 我不擅长于跳舞..不跳了..(开玩笑)

[TRANS]
Q: Oppa, do you think you dance well or sing well?
YC: I’m not good at dancing…I won’t dance anymore…(joking)

*

Q: 5分钟!!!!!!!!!!!朴有天 我喜欢你 !!还有最后5分钟!!!我好紧张
YC: 我们各个在不同地方做各自的事情在沟通,之前我不知道,随身在异处但能够这样沟通我感到很幸福..

[TRANS]
Q: Park Yuchun, I love you! 5 mins! The final 5 mins! I’m so nervous.
YC: We are in different places, doing different things while communicating. Last time, I didn’t know but being able to communicate, I feel very blessed.

*

여러분 다들 너무 감사해요 너무 즐거웠어요 많이 보고싶겠지만 그마음 잘간직하고 나중에 우리 웃으면서 만나요 그럼 안녕!!!^^

[TRANS]
Thanks everybody for everything. It was really fun. I’ll miss you a lot but I will treasure that feeling and later on, let’s meet with a smile. So, goodbye!!!^^

*

사진 더 투척투척

[TRANS]
Throwing in more photos7 Yuchun Weibo 8 Yuchun Weibo 9 Yuchun Weibo 10 Yuchun Weibo

Source: 朴有天_Official(1,2,3,…,4)
Translations by: rilanna of JYJ3 + yochwennie
Shared by: JYJ3

Reposted by JYJ☆USA